Io parlo italiano :: Falsi amici
I falsi amici più diffusi in italiano e in spagnolo


Parola italiana In spagnolo si traduce Falso amico spagnolo In realtà significa
abitazione (casa) vivienda habitación stanza
accostarsi arrimarse acostarse andare a letto
aceto vinagre aceite olio
addizione adición / suma adicción assuefazione / dipendenza
agguantare agarrar, coger aguantar sopportare, reggere
amo (per pescare) anzuelo amo padrone
andare ir andar camminare
arrosto asado arroz riso
attendere esperar atender occuparsi
 
 
bere beber ver vedere
borsa bolso bolsa borsa della spesa
burro mantequilla burro asino
busta della spesa bolsa bolso borsa da donna
caldo caliente caldo brodo
camera (letto) cuarto / habitación cámara macchina fotografica
camino chimenea camino percorso, cammino, strada
cara querida cara faccia, facciata
caro querido caro costoso
carta papel carta lettera
 
 
cavalla yegua caballa sgombero (pesce
cintura cinturón cintura giro vita
colorato coloreado / en colores colorado rosso (di vergogna)
compito deber / tarea compito (competir) gareggiare / competere
contestare oponerse / objetar contestar rispondere
costipato estreñido constipado raffreddato
cura cuidado cura prete
dia dé (verbo dar) día giorno
domanda pregunta demanda causa / processo
domandare preguntar demandar intentare
donna mujer dona (donar) donare / regalare
equipaggio tripulación equipaje bagaglio
esprimere expresar exprimir spremere (succo)
filo hilo filo lama
fomentare armar, incitar fomentar Promuovere,
gamba pierna gamba gamberetto (pesce
guai líos guay carino
 
 
guardare mirar guardar conservare
imbarazzata avergonzada embarazada in cinta
imbarazzo desconcierto / turbación embarazo gravidanza
in seguito a como consecuencia de en seguida subito
largo ancho largo lungo
libretto folleto libreta blocco note
lobo lóbulo lobo lupo
loro ellos / ellas loro pappagallo
luogo lugar luego Dopo, poi
lupa loba lupa lente (per vedere)
mansione tarea / cometido mansión magione
mantello capa mantel tovaglia
melanzana berenjena manzana mela
mettere poner meter introdurre
mirare apuntar mirar guardare
mozzo grumete mozo ragazzo
narice ventana de la nariz nariz naso
negozio tienda negocio affare / lavoro / negozio
novella cuento novela romanzo
nudo desnudo nudo nodo
officina taller oficina ufficio
ombre sombras hombre uomo
osso hueso oso orso (animale
pelo vello pelo capelli
prendere coger prender accendere
pronto listo, preparado pronto presto
 
 
ratto rata rato momento
restare quedarse restar sottrarre
restare quedar restar sottrarre
romanzo novela romance poesía popula
salire subir salir uscire
salita cuesta arriba salida uscita
scenario decorado escenario palcoscenico
seccare (infastidire) fastidiar, molestar secar asciugare
sembrare parecer sembrar seminare
sentire escuchar / sentir sentir dispiacere / sentire
sicuramente con toda seguridad seguramente probabilemente
spalla hombro espalda schiena
spesso a menudo espeso grosso
stanco cansado estanco tabaccheria
stivale bota estival estivo
subire sufrir subir salire
successo éxito suceso fatto / avvenimento
tasca bolsillo tasca taverna
tenda cortina / toldo tienda negozio
tetto tejado techo soffitto
 
 
topo ratón topo talpa
torta tarta torta schiaffo / torta
tovaglia mantel toalla asciugamano
tribolazione tribulación tripulación equipaggio
trippa callos (comida) tripa pancia
vaso florero / maceta / tiesto vaso bicchiere
via (strada) calle vía (del tren) binario
vuoto vacío voto voto